Spalding M6620241 Manuale Utente Pagina 3

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 41
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 2
03/06 ID# M6620241
3
OUTILS ET MATÉRIEL REQUIS
BENÖTIGTE WERKZEUGE UND MATERIALIEN
HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS
Deux (2) adultes capables
Zwei (2) zur Ausführung dieser
Arbeit fähige Erwachsene
Dos (2) adultos capaces
Mètre
Maßband
Cinta de medir
Plaque en bois (chute)
Holzstück
Tabla de madera (un trozo)
Table de soutien
Sägebock oder Stütztisch
Caballete o tabla de apoyo
Marteau
Hammer
Martillo
Echelle de 2,4 m
Stufenleiter, 2,4 m (8 Fuß)
Escalera de mano de 8 pies (2.4 m)
Lunettes de sécurité
Schutzbrille
Gafas de seguridad
Tuyau d’arrosage ou sable
(163 kg) (360 lb.)
Gartenschlauch oder Sand
(163 kg) (360 lb.)
Manguera de jardín o arena
(163 kg) (360 lb.)
Ou petite ou grande clé réglable
Optional: Große und kleine
verstellbare Schraubenschlüssel
opcional: grande y pequeña Llaves
ajustables
SAND
SAND
(390 lb.)
(390 lb.)
(136 kg)
(136 kg)
(2) Clés
(je 2) Schraubenschlüssel
Llaves (dos de cada una)
(2) Clés à douilles et douilles
(2) Steckschlüssel und Einsätze
(2) Llaves de tuercas de boca tubular
y casquillos de
Extension de douille
Verlängerung
Extensión
ET/OU
AND/OR
UND/ODER
Y/O
E/O
1/2" 9/16" 3/4"
1/2" 9/16" 3/4"
566
2
00
12
/05
H
EI
G
HT
A
D
JUS
TMENT
TO ADJUST BACKBOARD:
1. Grasp handle and press button.
2. Raise or lower to desired height.
3. Release button.
MO
VIN
G
S
Y
S
TE
M
Adj
ust
as
et
a
b
ac
kb
oar
d
hei
g
ht
t
o
l
owest
p
osition
.
W
hil
e
holdin
g
p
ole, r
otate
bas
k
etba
ll
sy
s
t
em
fo
rw
a
r
d
u
n
t
il wh
ee
l
s
engage
w
i
th
ground
.
M
ove
b
as
k
et
b
a
ll
s
ystem to
d
es
i
re
d
l
ocat
i
on
.
C
arefully rotate
b
as
k
et
b
a
ll
s
y
s
t
em
u
pri
g
ht
.
1.
2
.
3.
4.
5
.
C
heck
s
ystem fo
r
s
ta
bili
t
y
.
4
2
1
3
F
R
566
2
00
12
/05
R
ÉGLAGE DE LA HAUTEU
R
POUR AJUSTER LE PANNEAU :
1. Saisissez la poignée et appuyez
sur le bouton.
2. Remontez ou abaissez à la hauteur
de votre choix.
3. Relâchez le bouton.
D
É
PLA
C
EMENT DU
S
Y
S
T
È
ME
1
. Placez le
p
anneau de basket-ball
à
sa
p
osition la
p
lus basse
.
2
. Tout en tenant le
p
oteau, tournez
l
e sys
t
è
me de basket-ball vers
l
'avant
j
usqu
'
à
ce
q
ue les roues
touchent le sol
.
3. Amenez le systè
m
e de basket-
b
all
à
l'em
p
lacement
d
é
s
ir
é
.
4
.
R
edressez avec
p
c
aution le
s
ystè
m
e de basket-ball.
5
.V
é
rifiez la stabili
t
é
du systè
m
e.
4
2
1
3
G
E
566
2
00
12
/05
VERFAHREN ZUR
KORBWANDEINSTELLUNG:
1. Den Griff festhalten und auf den
Knopf drücken.
2. Auf die gewünschte Höhe anheben
oder absenken.
3. Den Knopf loslassen.
TRAN
S
P
O
RT
S
Y
S
TE
M
Die Basketball-Korbwand au
f
d
ie niedri
g
ste Position
ei
nste
ll
en.
1.
Die
S
tan
g
e
f
esthalten; zu
r
s
e
lb
en
Z
e
i
t
d
as
Basketballs
y
stem nach vorne
d
re
h
en,
bi
s
di
e
R
ä
d
er
d
en
Bode
n
ber
ü
h
r
e
n.
2.
Das Basketballs
y
stem an den
gew
ünschten
O
rt
f
ahren
.
3.
Das Basketballs
y
stem
v
orsichtig in die aufrechte
P
os
i
t
i
o
n
d
r
e
h
e
n
.
4.
5
.
Di
e
Stab
ili
t
ä
t des
S
ystems
ü
b
erp
r
ü
fen.
H
Ö
HENEIN
S
TELLUN
G
4
2
1
3
S
P
566
2
00
12
/05
PARA AJUSTAR EL RESPALDO:
1. Sujete la manija y presione el
botón.
2. Eleve o baje a la altura deseada.
3. Libere el botón.
M
O
VIMIENT
O
DEL
S
I
S
TEM
A
Aj
uste
l
a a
l
tura
d
e
l
respa
ld
o
d
e baloncesto a la posic
i
ó
n
m
á
s ba
j
a
.
1.
Mientras su
j
eta el poste,
g
ire
h
ac
i
a a
d
e
l
ante e
l
s
i
stema
d
e
b
aloncesto hasta que las
r
ue
d
as to
q
uen e
l
pi
so
.
2
.
M
ueva e
l
s
i
stema
d
e
ba
l
o
n
cesto
a
l
a
ub
i
caci
ó
n
d
esea
d
a
.
3.
G
ire cuidadosamente el
si
stema
d
e
b
a
l
oncesto
h
asta
que quede en posic
i
ó
n v
e
r
t
i
ca
l
.
4.
5
.
Re
v
ise
la
estabilidad
del
s
istema.
AJU
S
TE DE LA ALTURA
4
2
1
3
46
Vedere la pagina 2
1 2 3 4 5 6 7 8 ... 40 41

Commenti su questo manuale

Nessun commento